Er wordt beweerd dat de naam van de taal is afgeleid van het Portugese woord ‘papear’, hetgeen ‘praten’ of ‘converseren’ betekent. Papiaments is een mengeling van Portugees, Spaans, Nederlands en Engels. Hoewel de meeste eilandbewoners vloeiend Engels spreken, voegt het voor iedere reiziger iets toe om een paar woorden of basiszinnen in de lokale taal te kennen. Om je vakantie iets eenvoudiger te maken zijn hier wat basiszinnen die je kunnen helpen bij typische gesprekken die je zou kunnen voeren tijdens je bezoek aan het eiland Curaçao.
Dushi
/ doo she /
Dit woord betekent alles van liefje tot schatje, schoonheid tot lieverd. Hetzelfde woord kan ook worden gebruikt om te beschrijven hoe goed iets of iemand voor je is. Je zult het veel horen en het is zeker een van de belangrijkste woorden om te kennen bij het bezoeken van Curaçao.
Bon dia
/ bon dee ya /
Goedemorgen!
Bon tardi
/ bon tar dee /
Goedemiddag!
Bon nochi
/ bo – noh – chee /
Goedenavond
Mi nòmber ta
/ mee nòm – bur ta /
Ik heet
Unda ta …
/ oon – da ta /
Waar is …
Danki
/ daan – kee /
Bedankt
Ayo
/ aa – yoh /
Tot ziens
Mi no ke
/ mee no keh /
Ik wil niet
Bosnan tin WiFi?
/ bos – nahn teen why – fye /
Heeft u WiFi?
Mi por haña
/ mee por han – ya /
Zou ik mogen?
Por fabor
/ por fah – bor /
Alstublieft
Nu u de basistermen kent, kunt u proberen te communiceren in de lokale taal en tijdens uw verblijf blijven oefenen. De mensen op Curaçao staan bekend als zeer vriendelijk en meegaand, dus voel je niet te slecht als je wat sputtert als je probeert de taal te spreken, mensen willen je altijd helpen.